製薬業界
翻訳およびローカリゼーション
製薬業界は、規制当局への提出物、患者向けの情報リーフレット、包装用ラベルなどの翻訳済みの資料をグローバル市場に提供する、世界的な事業です。情報が完璧なまでに正確に翻訳されていない場合、最悪の結果が生じる可能性があります。製薬業界に本物の価値を提供するグローバリゼーションサービスの世界的なリーダーであるTranslations.comには、規制がますます厳しくなる、競争の激しい世界にあって、高い競争力を維持するために製薬会社が求める、ローカリゼーションに関する専門知識があります。
Translations.comの厳しい言語認証プロセスおよび綿密に文書化された制作手続きにより、製薬業界が求める、卓越したスキルレベルの専門的な言語スペシャリストおよびローカリゼーションエキスパートを活用していただくことができます。事実、弊社の製薬分野の言語スペシャリストの多くは、最高レベルの品質を保証する、博士号または修士号を保持しているか、薬学専門課程を修了しています。この経験の深さと豊富さは、どれほどクリエイティブなもの、テクニカルなものであれ、また大小にかかわらず、貴社のすべての言語に関する課題に対して、弊社には提案できるソリューションがあることを示しています。
Translations.comのライフサイエンスプラクティスは、製薬業界の厳格なニーズに対応できるように構築されています。世界中の規制機関の基準に適合する、またはこれを超える制作手続きを採用することに加えて、Translations.comは、規模の大小にかかわらず製薬会社のワークフローにシームレスに適応できるよう全力を尽くしています。
ぜひ弊社にご連絡のうえケーススタディを入手し、貴社の必要とする確信に基づいて、製品のより迅速な市場投入を目指して、Translations.comが貴社の世界的事業に提供できる可能性のいくつかについて、知見を得てください。
製薬業界クライアントリスト
世界トップクラスの企業にサービスを提供できることは、私たちにとって栄誉です。Translations.comのクライアントソリューションのケーススタディを詳しく検討することをご希望の場合には、担当者にご相談ください。
- AstraZeneca
- Bristol-Myers Squibb Company
- Daiichi Pharmaceutical
- Eli Lilly and Co.
- GlaxoSmithKline
- Johnson & Johnson
- Merck & Co.
- ノバルティス
- Pfizer
- サノフィ・アベンティス
- Wyeth