GlobalLinkテクノロジー専用ウェブサイトへようこそ!
弊社のメインサイトに戻る場合は
ブラウザの
「戻る」ボタン
をご使用いただくか、
サイドバーメニューの最上部にある
リンクからお戻りください。
コピー翻案
標準的な翻訳プロセスでは、原文の意味を変えずに、ソース言語にできるだけ近い最終テキストを作ることが目標になります。広告コピーなどのマーケティング言語の場合には、この優先順位が変わり、テキストをどのように変えることになっても、元のメッセージのコンセプト、意味、重要性を伝えることが要求されます。
タグラインや見出しなどのクリエイティブなマーケティングコピーは、多くの場合、ソース言語の慣用句、語呂合わせ、言葉遊び、ほのめかし、言外の意味、押韻などの要素に、文化的に依存しています。これを別の言語にそのまま翻訳しても、意味をなさないばかりか、悪くすれば不快な印象を与える可能性があります。
弊社のトランスクリエーションおよびコピー翻案サービスは、広告、マーケティング、関連性の高い専門分野など、さまざまな背景を持った言語スペシャリストのチームと、経験豊富なプロジェクトマネージャーによって行われ、ターゲット市場に最も適したクリエイティブソリューションを開発します。
このプロセスは、弊社とお客様との共同作業です。弊社がお客様に、いくつかの選択肢を提案します。それぞれの選択肢について、ターゲット言語への翻訳文をソース言語に再翻訳するバックトランスレーションが提供され、翻訳において特定の語句を選んだ理由と、ターゲット文化におけるインパクトについて詳しい説明があります。この方法で、ターゲットオーディエンスに最も効果的と考えられる、最終的な翻訳を決定します。
サービスの無料見積もりをご希望の方は、こちらをクリックしてください。