GlobalLinkテクノロジー専用ウェブサイトへようこそ!
弊社のメインサイトに戻る場合は
ブラウザの
「戻る」ボタン
をご使用いただくか、
サイドバーメニューの最上部にある
リンクからお戻りください。
Webサイトの翻訳。シンプルに。
貴社には大きな計画があります
そして、貴社の海外での存在感(あるいは、少なくとも貴社の熱意のレベル)は増しています。
見込み客は、あらゆる地域に存在します。
ウェブサイトをローカライズするというアイデアには、
実際に可能性があります。
検討を始めたのですから、おそらくは、
貴社が持っていない複数のものについて、すでにお気づきになっていることでしょう。
不足する
時間
昨日はライブをする必要がありました。
不足する
人材
他のプロジェクトや重要課題で誰もが忙しくしています。
不足する
リソース
ITリソースもなく、システムとのインテグレーションを管理することも望んでいません。
多言語サイトの運用を始めるのが初めてなら、
少しばかり途方に暮れてしまっているかもしれません。
もし以前に経験があるのなら、
今後直面する可能性のある面倒のいくつかが思い当たるでしょう。
早い – 簡単 – 安全
世界最大のブランドの多くが、その多言語ウェブサイトのために、GlobalLink OneLinkテクノロジーを採用しています。それには、以下のような多くの利点があるからです。
- 迅速な導入 — グローバルウェブサイトの運用開始をわずか30日で
- インストール不要、インテグレーション不要(ITチームからの拍手喝采が聞こえてきますね)
- 原稿ファイル不要
- 自動変更検知によりすべての言語でコンテンツを同期し、サイトを常に最新に維持
- プロジェクト管理費や開発費も不要(ウェブデベロッパーも加わって、拍手喝采はさらに大きくなりました)
- インコンテクストレビュープラットフォームを用いたシンプルな検証とテスト
- 同一の訳文に対する追加料金なし
- クラウドベースまたはオンプレミスの導入オプションであらゆるIT要件に対応
- PCI DSS認証により、最高レベルの顧客データセキュリティを維持
また、GlobalLink OneLinkは、モジュール式のGlobalLinkプラットフォームの一部であるため、貴社のニーズが時間の経過とともに変化した場合、ソリューションを移行または適応させることのできる独自の機能があります。貴社のグローバルコンテンツの管理において、このレベルの柔軟性と未来志向の準備態勢を提供する会社は他にありません。
見て。翻訳して。
オンラインコンテンツの高品質の翻訳を提供するうえでの最大の課題の一つは、言語スペシャリストやレビュー担当者が視覚的にコンテクストを確認できないことです。OneLinkの統合On-Page Editorモジュールにより、翻訳者は、すべての作業をリアルタイムにコンテクストに沿って確認できるため、翻訳にブランドを反映させ、顧客体験を可能な限り素晴らしいものにすることができます。On-Page Editorはクライアントも利用することができるため、社内レビューやテストのサイクルを短縮し、より早く市場に公開することが可能になります。
シームレスなマルチチャネル配信
ウェブアプリをローカライズするのですか?製品フィードを市場に配信する?それとも、顧客あてのEメールの送信が必要ですか?ご心配には及びません。弊社のOneLink APIを利用すると、以前に翻訳済の資産をOneLinkから簡単に活用して、複雑なソフトウェアツールを追加する必要なく、自動的にリソースファイル、オフラインコンテンツ、セキュアコンテンツを翻訳することができます。翻訳はすべて、統合翻訳メモリーに保存されているため、繰り返しのコンテンツは、貴社の追加費用の負担なく、即時に活用することができます。
OneLink can take any website and deliver it to the world in as little as 30 days.
GlobalLink OneLinkの特許取得済みのクラウドベースプロキシテクノロジーによるソリューションは、最も簡単かつ迅速に、ユーザーフレンドリーな方法で多言語ウェブサイトを制作することを可能にします。それも、わずか30日で。OneLinkなら、最も複雑で、端から端まで動的に構成されたものから、小規模で基本的なものまで、どんなウェブサイトでも、世界に向けて公開できます。
OneLinkはまた、世界で最もセキュアなウェブサイトローカリゼーションソリューションでもあります。
GlobalLinkがあらゆる負担を不要にします
- バックエンドシステムとのインテグレーションは不要
- IT、技術リソースのいたずらな負担は不要
- 原稿ファイル不要
- コピーアンドペーストは不要
- (貴社サイドでの)テストは不要
- プロジェクト管理のための時間のかかる手作業は不要
- ウェブサイトローカリゼーションに長い期間は不要
話としては気に入ったものの、もう少し手をかけられるものをお探しですか?
貴社にぴったりのGlobalLinkがあります。
どんなシステムでも。どんな要件でも。どの言語でも。